Ca is the acoustic root of viveka [conscience].
CHA
Cha is the acoustic root of vikalata 'h vrtti [nervous break-
down]. A nervous breakdown occurs when one's mind, which
had previously been functioning properly, either starts mal-
functioning or stops functioning altogether.
JA
Una is the acoustic root oidambha vrtti [the propensity of
vanity]; ja is the acoustic root otaham'ka'ra vrtti (ego). The
ego becomes inflated when one allows one's "I" feeling to
take a predominant role. "Since I was there, I was able to
control the situation. But I wonderwhat would have happened
in my absence. I'm sure that had I not been there the world
would have met its final destruction." So spoke Aurangzeb,
the last powerful Mughal emperor of India. It is an expression
of aham 'ka 'ra vi-'yi.
JHA
Jha is the acoustic root of lolupata', lobha [greed] and
lolata' [avarice] vrttis. The Bengali word nola' [the greedy
fascination of a cat or a dog] is derived from tola or lolata'.
INA
Ina is the acoustic root of kapat'ata.' vrtti [hypocrisy].
Another Sanskrit word for''hypocrite" ispa's'an'd'a, which
was more widely used in the past. In Hindi a hypocrite is
called pa'khan'd'ii. Hypocrisy can take many forms, but we
are mainly acquainted with the following three: (1) getting
one's purpose served by exploiting or cheating others; (2)
unnecessarily dominating somebody to conceal one's own
ignorance or weakness; (3) pretending to be moral by criti-
cizing the sins of others, which one secretly commits oneself.
T'A
T'a is the acoustic root of vitarka vrtti [overstating one's
case]. Many people think that vitarka means a type of debat-
ing, but this is only partially true. It also means overstating
one's case to the point of garrulousness. Vitarka is a combi-
nation of a bad temper and garrulousness. It is in no way
synonymous with kas'a'ya vrtti [speaking harshly to hurt
others]. The following is an example ofvitarka vrtti.
Suppose a person arrives at the Howrah railway station in
Calcutta a tittle late and asks a well-dressed gentleman,
"Excuse me, sir, has the Uluberia local train departed yet?"
The gentleman snaps angrily, "Is it my duty to keep informa-
tion about the Uluberia local train? Am I a railway timetable?
How idiotic! People like you make life hell for others. This
is the reason the country is going to the dogs. What do you
think I am, an enquiry office?" Another gentleman standing
nearby says helpfully, "Were you asking about the Uluberia
local? The train will leave from platform eleven in five
minutes. If you hurry you'll catch it."
The first gentleman has an uncontrolled vitarka vrtti
whereas the second gentleman has utteiedpramita va 'k [bal-
anced statements]. Inpramita va'k only relevant words are
..„„.J
T'HA
T'ha is the acoustic root oianuta 'pa vrtti [repentance]. One
is seized by a feeling of repentance when one realizes (either
from within or with the help of a second person) the impro-
priety of one's action. In northern India anuta'pa is called
pascha 'tta 'pa. Both ana andpascha 't mean "later" or "after";
ta'pa means "heat".
. D'A
D'a is the acoustic root of lajja' vrtti [the propensity of
shyness].
D'HA
Senseless, sadistic killing is calledpishunata ' vrtti. If meat-
eaters slaughter animals in the way that inflicts the least pain,
that is notpishunata '; but if they kill them slowly and cruelly,
first chopping off their legs, then their tails, then their heads,
it is definitely pishunata'. These days in many civilized
co~tries people are unable to give up meat-eating, but have
at least devised modern methods to kill the animals less
painfully. But remember, the killing of animals, no matter
h6w it is done, is contrary to the spirit of Neo-Humanism.
Once I saw a harrowing sight in a market place: part of a
live tortoise had just been chopped off and sold, but the poor
creature was not completely dead and was trying to crawl
away, leaving a stream of blood. Such cruel things should be
abolished altogether. The cruel slaughter of that innocent
tortoise is certainly a case ofpishunata'.
To kill human beings is totally undesirable, but if people
do want to eliminate their enemies, they should do so with a
minimum of torture. The kings of old used to kill criminals
by impaling them on spikes; or by half-burying them in the
ground, sprinkling salt over them, and letting the dogs eat
them. Sometimes people were flayed alive. These actions
certainly deserve universal condemnation. They are all exam-
ples ofpishunata'.
N'A
N'a is the acoustic root of Urs'a' vrtti [the propensity of
envy].
TA
Ta is the acoustic root of staticity, long sleep and deep
sleep. It is also the acoustic root of intellectual dullness and
spiritual inertness. That which brings about the cessation of
dullness and staticity is called Tantra - Tarn 'ja 'dya 't ta 'rayet
yastusatantrahparildirttitah.
The root-verb ton means "to expand", if a person bound by
ropes manages to expand his body, the ropes will sna~,',
automatically. That which leads to liberation through tan,
expansion, is also Tantra - Tarn' vista'ren'a ta'rayetyastu
sah tantrahparUdirttitah.
THA
Tha is the acoustic root of vis'ada vrtti, of melancholy
(melancholiness, melancholia).
DA
Da is the acoustic root of peevishness. If one speaks in a
nice way to a peevish person, he or she reacts adversely; if
one speaks in a harsh way, he or she takes it calmly.
DHA
Dha is the acoustic root of thirst for acquisition. This
limitless craving for wealth, name, fame, power and prestige
is called trs 'n 'a in Sanskrit. Here trs 'n'a does not mean "thirst
for water". To divert all the pure and impure thoughts of the
mind towards Parama Purus'a is the only cure for limitless
psychic craving.
NA
Na is the acoustic root of moha vrtti [blind attachment or
infatuation]. This propensity of blind attachment is usually
divided into the four categories of time, space, idea and
individuality. When one loses one's rationality out of blind
attachment for one's country, it is called deshagata moha,
"geo-sentiment". People who live in a country where not even
a blade of grass grows, where people die of starvation, and
which imports huge quantities of food grains from other
countries, become so infatuated with their country that they
say it has an abundance of water, has a bountiful fruit harvest,
and is a net exporter of food to other countries.
Ka'lagata moha is blind attachment for a particular period
of time. One becomes so attached to a certain period of time
that one is unable to discern its positive or negative aspects.
Some people complain that the behaviour of the present
generation of children is disappointing. They say that when
they were young they could easily digest iron pans, but the
present generation has trouble digesting even water! They
lament the great misfortune that has befallen the present age.
When a particular idea has a strong impact on mind, the
mind rushes towards it again and again. Thieves, in the shock
of the moment, always make a quick getaway from the scene
of the crime. Later, however, they brood repeatedly about the
place, and often return, straight into the hands of the police!
A person who uses an object for a long time develops a
fascination for that object. This is called a'dha'ragata moha
[fascination for an object]. There are many rich people who
have a strange weakness for some old, battered object such
as a rickety chair with one arm broken off. I know a story
about how a pretty pot made of bell-metal was the cause of a
bitter quarrel among the daughters-in-law of a certain family,
so bitter that it led to the eventual break-up of the family. Na
is the acoustic root of moha vrtti.
The only way to free oneself from the clutches of infatu-
ation is to superimpose the ideation of indifference and divert
one's mental thoughts towards Parama Purus'a. It may be
possible to control this propensity of wild fascination tempo-
rarily by intimidation or by enacting laws, but only temporar-
ily. Those who believe in the equal distribution of the world's
wealth, naively underestimate the power of moha vrtti. The
human mind can be sublimated only by spiritual ideation, not
by any high-sounding philosophy. This Utopian idea has
proved ineffective in the past and in the present and will
continue to prove so in the future.
PA
'Pa is the acoustic root of ghrn'a' vrtti [the propensity of
hatred or revulsion].
The underlying weaknesses which cause immense harm to
human beings are called ripus [enemies]. They are six in
number: ka'ma [longing for physicality], krodha [anger],
lobha [avarice], mada [vanity], moha [blind attachment], and
ma 'tsarya [jealousy]. And when ourvarious mental bondages
exploit these ripus in order to tighten their grip on the mind,
they become known aspa'shas [fetters]. These pa'shas are
eight in number:
Ghrn 'a ' shaunka ' bhayam ' lajja '
Jugupsa' cetipaincamU;
Kulam' shUlainca ma'nainca
As't'aopa 'sha 'h prakiirttita 'h.
[Hatred, doubt, fear, shyness, dissemblance, vanity of line-
age, cultural superiority complex and egotism — these are the
eight fetters.]
Pa is the acoustic root of the fetter of hatred. It is a defect
not directly traceable to any one ripu, but stemming from
more than one ripu. Although hatred and fear are related to
other ripus, they are mainly related to the moha ripu, or
propensity of blind attachment. [E.g., when one's desire for
something becomes frustrated, one may develop hatred for
what was the object of desire.]
When one's psychic attraction is toward the crude, the mind
has a downward tendency (in Sanskrit the root-verb/wf or
patati carries this sense), which leads to one's eventual down-
fall. But when the mind moves upward it is called anurakti
[attraction for the Great]. The consummation of this attraction
is devotion. For this the Sanskrit verb is u'rdhva gam or
u'rdhva gacchatL
One who is weakened by excessive attachment to alcohol
falls an easy prey to the fetters of hatred and fear. Moha ripu
makes people the objects of hatred to others, and makes others
the objects of fear to them. Such is the deceptive allurement
of moha vrtti that people rush toward their objects of desire
without any discrimination. I already explained the different
types of moha while discussing the consonant na.
MATERIAL FOR BA PART 3 PAPER 5